레이디스 앤 젠틀맨/ And Now... Ladies & Gentlemen 리뷰 + 동영상 모음
2002년/제작+각본+감독:Claude Lelouch/주연:Jeremy Irons + Patricia Kaas
음악: Micher Legrand /133분
또 다른 ‘남 과 여’ 이야기
Un Homme(남): 발랑땅 (Valentin/Jeremy Irons, 1948,영국)
발렌타인 데이에 태어나서 이름이 ‘발랑땅’ 이라는
영국출신의 중년의 이 사내,
빠리의 유명 보석가게들을 상대로 기묘하게 사기를 친다.
형사를 사칭하기도 하고 때론 직원을 이용하기도 해서
수백만 달러의 보석들을 유유히 챙겨 달아난다.
그러다가 그런 삶이 지겨워져서 경주용 요트를 한 척을
산 후, (100일 간의 예정으로) 세계 일주를 떠나려 한다.
Une Femme(여): 제인 (Jane Lester/Patricia Kaas, 1966,프랑스)
트럼페터 인 남자친구를 포함하여 3인조로 클럽에서 노래를 하던
재즈 싱어. 어느 날 자기 자신이 실연을 당했음을 알게 되고
거기다 ‘부분 기억상실증’에 걸려 있음도 깨닫는다.
노래를 하다말고 마이크를 든 채 거리로 나오는가 하면
왔던 길을 계속 맴돌기도 한다.
그래서 모든 걸 잊고 새 출발하려는 그녀는 모로코로 오게 되고,
한 호텔에서 노래를 하면서 현지인 주술가도 찾아가게 된다.
36년 전, 사랑의 상처를 안고 사는
남 과 여 (Un Homme Et Une Femme. 1966)의
이야기로 전 세계적으로 단숨에 젊은 천재감독으로 부상하였던
끌로드 를루슈(를루쉬- Claude Lelouch. 1937, 프랑스 빠리)가
이번에도 이렇게 육체적으로 정신적으로 고통을 받고 있는
또 다른 남 과 여 의 이야기를 다시 만들어 내었다.
그리고 이번에는 현재 활동 중인 프랑스의 최고의 여자가수,
빠뜨리시아 까스(Patricia Kaas. 1966, 프랑스 모젤)를
전면에 내 세우고...
영화 첫 장면에 나오는 시의 한 구절과도 같이 ‘꿈과도 같은 사랑’
이야기를 다양한 음악으로 포장해 우리들의 감성을 자극하고 있는데,
"Life Is A Deep Sleep Of Which Love Is The Dream"이라는
알프레드 드 뮈세(Alfred de Musset. 프랑스 낭만파 시인,1810-1857)의
그 시 한 구절은 바로 이 영화의 성격을 압축하여 대변하고도 있다.
고국을 떠나오면서 다시는 사랑을 하지 못할 것 같았던 이 중년의
‘또 다른 남 과 여’ 이야기는
"꿈 같은 사랑이 없으면 우리들의 인생도 없다"는 를루슈 감독의
평소의 철학과도 같이, 마침내 또 다른 사랑을 찾게 되는데,
‘부분 기억 상실증’이라는 그들의 공통분모가 특이한 설정이다.
연기 생활 30여 년째를 맞고 있는 노련한 베테랑,
제러미 아이언스(Jeremy Irons)와 함께,
여주인공으로 등장한 빠뜨리시아 까스는 인기 영화배우,
제라르 드파르듀 (Gerald Depardieu. 1948, 프랑스)의 도움으로
1985년부터 본격적으로 노래를 시작하였다(1987년에 첫 음반 출반).
이후, “20세기말의 에딧 삐아프(Edith Piaf)” 로 불리면서,
아직도 여전히 프랑스 여자가수를 대표하는 아이콘으로 손꼽히는데,
끌로드 를르슈 감독의 끊임없는 연기지도 덕분인지 처음 출연한 영화
답지 않게 매우 세련되게 제인 역을 잘 소화하였다.
그리고 열곡이 넘는 유명한 샹송명곡들을 무대 위에서, 피아노앞에서,
때론 수영장의 분수 옆에서 그녀의 18번인 매력적인 비음을 섞어가며
묘한 섹스어필의 분위기로 잘 불러주었다.
(이 영화를 두 번만 본다면 무조건 그녀의 팬이 되게 되어 있다.)
한편 팔코네티 부인으로 특별출연한 이태리의
끌라우디아 까르디나레(Claudia Cardinale. 1938, 튜니지아)의
엄청나게 변한 모습은 과연 그녀가 진짜 CC가 맞나? 할 정도의
느낌까지 주는데 역시 세월의 무상함을 탓하지 않을 수 없는 것 같다.
(* 참조: 미녀 배우들의 어제와 오늘)
우리에게 널리 알려졌던 유명한 팝송들 가운데, 살펴보면
원 오리지널곡이 프랑스의 ‘샹송(Chanson)’인 경우가 상당히 많다.
남과여 (Un Homme Et Une Femme. 1966)부터
항상 파트너로 같이 음악작업을 하던
후랑시스 레이(Francis Lai. 1932, 니스)대신
이번에는 프랑스 영화음악계의 대부라고 할 수 있는
미셸 르그랑(Michel Legrand. 1932,파리)을 택한
를르슈 감독은 그동안 영어버전으로서 전 세계적으로 널리 알려졌던
샹송 들을 이번 영화에 삽입곡들로 채택을 하였는데, 물론 인기가수가
주연이니만큼 전부 빠뜨리시아 까스의 노래로 다시 리메이크가 되었고
또 그 노래하는 모습들과 노래의 가사 등이 이 영화의 줄거리에서
상당히 큰 비중을 차지하고 있다.
자, 그럼 주요 노래들을 줄거리와 함께 살펴보고 잠시 들어보자면........
* My Man (Mon Homme):
자신이 부분 기억상실증 에 걸려있음을 깨닫고 우울한 기분으로
운전을 하는 제인의 모습 위로 흐르는 이곡은 트럼펫을 부는
남자친구와 식당에서 결별을 선언할 때까지 계속 이어진다.
줄리엣 그레꼬(Juliett Greco. 1927, 프랑스)의 노래로 널리 알려진
이곡의 제목으로 1996년에는 동명의 타이틀의 영화도 나온바있다.
* 줄리엣 그레꼬(Juliett Greco)의 ‘Mon Homme‘:
* If You Go Away:
1959년에 자크 브렐 (Jacques Brel, 1929-1978)이
‘Ne Me Quitte Pas’라는 제목으로 발표하여 유명해진 샹송인데,
미국의 유명한 시인이자 싱어 송 라이터 인
로드 맥퀸(Rod Mckuen. 1933, 캘리포니아)이
1960년대 초에 영어 가사를 붙여 ‘If You Go Away’라는 제목으로
더욱 히트한 곡이 되었다.
Neil Diamond 를 비롯하여 수 백명의 남녀가수 버전이 있는데,
제인이 호텔 수영장에서 이곡을 부를 때 항구에 도착하는 발랑땅의
모습으로까지 이어 들려온다.
If you go away on this summer day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew
in the summer sky
When our love was new
and our hearts were high
When the day was young,
and the night was long
And the moon stood still
for the nightbird's song
If you go away, if you go away,
if you go away
But if you stay, I'll make you a day
Like no day has been or will be again
We'll sail on the sun,
we'll ride on the rain
We'll talk to the trees
and worship the wind
Then if you go, I'll understand
Leave me just enough love
to fill up my hand
If you go away, if you go away,
if you go away
If you go away, as I know you must
There'll be nothing left
in the world to trust
Just an empty room, full of empty space
Like the empty look
I see on your face
Can I tell you now, as you turn to go
I'll be dying slowly 'til
the next hello?
If you go away, if you go away,
if you go away
But if you stay,
I'll make you a night
Like no night has been
or will be again
I'll sail on your smile,
I'll ride on your touch
I'll talk to your eyes that
I love so much
But if you go, go! I won't cry
Though the good is gone
from the word goodbye
If you go away, if you go away,
if you go away
* ‘Ne Me Quitte Pas’ By 자크 브렐 (Jacques Brel)
* What Now My Love:
대본을 직접 쓴 를루슈 감독은 이 노래의 불어 가사를
떠나가는 제인에게 "이젠 어떻게 할 거야?" 라고 묻는
친구의 질문의 답으로 인용하였다.
우수에 찬 까스의 목소리로 나오는 이곡은 폭풍우 속에서 항해를 하며
과거를 회상하는 발랑땅 의 모습위로 또 모로코 에 도착하는 제인의
모습위로 계속 피아노 반주와 함께 흐른다.
이 샹송도 질베르 베꼬(Gilbert Becaud, 1927-2001)가
‘Et Maintenant’라는 제목으로 히트 시킨 이래 미국에서도
Frank Sinatra(1915-1998) 나 Elvis Presley(1935-1977) 등이 부른
영어 버전으로 더욱 더 유명해졌다.
* 질베르 베꼬의 ‘Et Maintenant’:
* I Wish You Love:
샹송 싱어 송 라이터인 샬 뜨레네(Charles Trenet. 1913-2001)가
만든 원제가 ‘Que Reste-T-il De Nos Amours’인 이곡은 재즈 발라드로
미국에서도 큰 유행을 하였었는데(1964년도 차트에 랭크),
노래의 가사와도 같이 후랑소와가 발랑땅을 바다로 떠나보내며,
행복을 바라는 심정을 잘 표현하고 있다.
제인이 세느강의 유람선에서 이 노래를 하는 장면은 발랑땅이
프랑스의 항구를 출항하는 장면까지 계속 연결이 된다.
영화, ‘Eyes of Behold(1999년 판)'에도 삽입이 된 적이 있었지만,
최근에도 영화 ‘와니 와 준하(2001)'에 리자 오노(Lisa Ono)의
보사노바 리듬으로 부른 곡이 삽입이 되었었다.
의역이 된 영어 가사가 너무나도 아름다운 이별의 노래.
I wish you bluebirds in the Spring
to give your heart a song to sing
and then a kiss, but more than this
I wish you love
And in July a lemonade
to cool you in some leafy glade
I wish you health, and more than wealth
I wish you love
My breaking heart and I agree
that you and I could never be
so with my best, my very best
I set you free
I wish you shelter from the storm
a cozy fire to keep you warm
but most of all, when snowflakes fall
I wish you well
* ‘Que Reste-T-il De Nos Amours’ by 샬 뜨레네(Charles Trenet)
* La Mer:
Finding Nemo (2003)을 비롯하여 수십 편의 영화에 주제곡으로
또 삽입곡으로 사용이 되면서 신세대들에게도 여전히 너무나
유명한 샹송.
‘Beyond The Sea’라는 영어 버전으로 더욱 유명한데.
위의 ‘Que Reste-T-il De Nos Amours’를 만든 싱어 송라이터,
샬 뜨레네(Charles Trenet. 1913-2001)의 최고의 히트 명곡이다.
발랑땅 과 제인이 모든 시련을 이겨내고 함께 세계 일주를 하기 위해,
요트, Ladies & Gentlemen 호를 타고, 바다(La Mer)를 향해
모로코 항구를 출발하는 끝 장면에서 흐르는 이곡은 엔딩 크레디츠
까지 계속 연결이 된다.
* 작사 작곡자, 샬 뜨레네의 오리지널 버전 외:
* The Autumn Leaves (Les Feuilles Mortes):
“프랑스를 대표하는 샹송 Best 5“ 에 언제나 낄 수 밖에 없는
이 유명한 명곡을 제인이 호텔 수영장에서 다시 불러주는데,
호텔에서의 보석 도난사건이 자작극으로 밝혀지기 시작하는
장면으로 계속 연결이 된다.
이곡 외에도 영화, ‘남 과 여‘의 주제곡과 ‘If You Go Away’ 역시
수영장에서 빠뜨리시아 까스가 (흰 피아노 위에 묘한 자세로 앉아)
함께 들려준다.
* 젊은 시절의 이브 몽땅(Yves Montand)의 샹송 버전:
* And Now... Ladies & Gentlemen:
위의 수많은 기존의 유명 샹송들과는 달리 이 영화를 위하여
유일하게 만들어진 동명 타이틀곡으로 이 영화의 주제곡
(Main Theme)이다.
초반에 발랑땅이 보석가게 여직원인 후랑소와 를 유혹하는 장면,
모로코 경찰의 심문에서 풀려난 발랑땅이 제인을 피아노바에서
재회 하는 장면(꿈의 내용 일부),
또 수술 후에 의식불명인 상태에서 발랑땅이 제인의 무대공연에
트럼페터 로 참여하는 장면(꿈의 내용 일부),
그리고 엔딩 크레디츠 후반에 이르기 까지 빠뜨리시아 가스의
목소리로 여러 번 나오지만, 작곡자인 미셸 르그랑이 지휘하는
악단의 연주로도 많은 장면에 사용이 되었다.
“자 신사숙녀 여러분 지금부터 쇼가 시작됩니다.”로 시작되는
가사의 내용이 이 영화의 줄거리를 압축하고 있는 듯하다.
이 영화가 근래 우리나라에서 받은 대접을 보면,
과연 끌로드 를루슈의 시대는 끝이 난걸까? 하는 생각이 절로 든다.
남 과 여 (Un Homme Et Une Femme. 1966)와
‘파리의 정사’(Vivre pour Vivre. 1967)등의
연속적인 성공으로 우리나라에서도 수많은 팬들을 확보했던 그였건만,
40여년도 훨씬 지난 이제, 그가 3년간이나 심혈을 기우려 제작했다는
이 영화는 아쉽게도 한국에서 제대로 개봉다운 개봉(3일간만 상영)도
해보지 못하였다.
그리고 또 3년이 지나 시중에 나온 DVD조차도 겨우 1,000장만
시험 제작을 하였다니(그나마 판매량도 아주 시원치 않고)
이게 과연 무슨 일인가?
오래전에 VHS Tape으로 판매 된 바 있고, 또 최근에 DVD로도 재발매 된,
남과여, 20년 후 (Un Homme Et Une Femme, 20 Ans Deja. 1984)보다도
더 최악의 상황이다. 그러나 여기에 이유는 분명히 있다.
* 빠뜨리시아 까스에게 연기 지도를 하고 있는 를르슈 감독:
생전 처음으로, 영화의 주인공으로 출연을 한다고 해서 일 년 동안이나
가수활동을 접었던 빠뜨리시아 까스는 이 영화가 개봉이 된 같은 시기에
이 영화의 OST 앨범 같은 앨범, ‘피아노 바(Piano Bar)’를 출반하고
앨범의 홍보를 위해 월드 투어를 하고 있었다.
마침 2002년 11월에는 서울의 세종문화회관에서도 그녀의 내한 공연이
있었는데 (1993년, 첫 내한공연),
국내에서는 이미 모 화장품 회사의 CF 모델까지 하였을 정도로
가수로서의 대단하던 그녀의 인기를 감안한다면, 이 영화는 당연히
그 시기에 개봉을 했어야만 하였던 것이다.
물론 그러지 못할 사정이 있었겠지만, 빠뜨리시아 까스의 인기도
(국내에서) 식어가고, 또 영화도 다 잊혀져간 몇 년후 에야 뒤늦게
무언가를 하려니 일이 제대로 될 리가 있겠는가?
이런 한심한 마케팅 전략 부재가 결국 를루슈 감독의 국내 인기까지
하락시킨 점이 참으로 안타깝다.
최근의 어떤 잔인한 비평과도 같이 비록 그가 젊은 시절에 천재성을
다 소진하였다 할지라도 그는 여전히 멋진 영상을 만들 줄 아는
몇 안 되는 ‘진정한 스타일리스트’임에는 틀림이 없지 않겠나?
* 빠뜨리시아 까스의 앨범 ‘Piano Bar’의 수록곡 리스트:
01 ) My Man (Mon Homme)
02 ) If You Go Away (Ne Me Quitte Pas)
03 ) What Now My Love (Et Maintenant)
04 ) Un Homme et une Femme (Barouh/Lai)
05 ) The Summer Knows
06 ) I Wish You Love (Que Reste-T-Il de Nos...)
07 ) Yesterday When I Was Young (Hier Encore)
08 ) Les Moulins de Mon Coeur
09 ) Autumn Leaves (Les Feuilles Mortes)
10 ) Where Do I Begin (Love Story)
11 ) Syracuse
12 ) La Mer
13 ) If You Go Away [Remix]
14 ) And Now... Ladies and Gentlemen
* 관련 동영상 모음
revised. Apr. 2018.
2002년/제작+각본+감독:Claude Lelouch/주연:Jeremy Irons + Patricia Kaas
음악: Micher Legrand /133분
또 다른 ‘남 과 여’ 이야기
Un Homme(남): 발랑땅 (Valentin/Jeremy Irons, 1948,영국)
발렌타인 데이에 태어나서 이름이 ‘발랑땅’ 이라는
영국출신의 중년의 이 사내,
빠리의 유명 보석가게들을 상대로 기묘하게 사기를 친다.
형사를 사칭하기도 하고 때론 직원을 이용하기도 해서
수백만 달러의 보석들을 유유히 챙겨 달아난다.
그러다가 그런 삶이 지겨워져서 경주용 요트를 한 척을
산 후, (100일 간의 예정으로) 세계 일주를 떠나려 한다.
Une Femme(여): 제인 (Jane Lester/Patricia Kaas, 1966,프랑스)
트럼페터 인 남자친구를 포함하여 3인조로 클럽에서 노래를 하던
재즈 싱어. 어느 날 자기 자신이 실연을 당했음을 알게 되고
거기다 ‘부분 기억상실증’에 걸려 있음도 깨닫는다.
노래를 하다말고 마이크를 든 채 거리로 나오는가 하면
왔던 길을 계속 맴돌기도 한다.
그래서 모든 걸 잊고 새 출발하려는 그녀는 모로코로 오게 되고,
한 호텔에서 노래를 하면서 현지인 주술가도 찾아가게 된다.
36년 전, 사랑의 상처를 안고 사는
남 과 여 (Un Homme Et Une Femme. 1966)의
이야기로 전 세계적으로 단숨에 젊은 천재감독으로 부상하였던
끌로드 를루슈(를루쉬- Claude Lelouch. 1937, 프랑스 빠리)가
이번에도 이렇게 육체적으로 정신적으로 고통을 받고 있는
또 다른 남 과 여 의 이야기를 다시 만들어 내었다.
그리고 이번에는 현재 활동 중인 프랑스의 최고의 여자가수,
빠뜨리시아 까스(Patricia Kaas. 1966, 프랑스 모젤)를
전면에 내 세우고...
영화 첫 장면에 나오는 시의 한 구절과도 같이 ‘꿈과도 같은 사랑’
이야기를 다양한 음악으로 포장해 우리들의 감성을 자극하고 있는데,
"Life Is A Deep Sleep Of Which Love Is The Dream"이라는
알프레드 드 뮈세(Alfred de Musset. 프랑스 낭만파 시인,1810-1857)의
그 시 한 구절은 바로 이 영화의 성격을 압축하여 대변하고도 있다.
고국을 떠나오면서 다시는 사랑을 하지 못할 것 같았던 이 중년의
‘또 다른 남 과 여’ 이야기는
"꿈 같은 사랑이 없으면 우리들의 인생도 없다"는 를루슈 감독의
평소의 철학과도 같이, 마침내 또 다른 사랑을 찾게 되는데,
‘부분 기억 상실증’이라는 그들의 공통분모가 특이한 설정이다.
연기 생활 30여 년째를 맞고 있는 노련한 베테랑,
제러미 아이언스(Jeremy Irons)와 함께,
여주인공으로 등장한 빠뜨리시아 까스는 인기 영화배우,
제라르 드파르듀 (Gerald Depardieu. 1948, 프랑스)의 도움으로
1985년부터 본격적으로 노래를 시작하였다(1987년에 첫 음반 출반).
이후, “20세기말의 에딧 삐아프(Edith Piaf)” 로 불리면서,
아직도 여전히 프랑스 여자가수를 대표하는 아이콘으로 손꼽히는데,
끌로드 를르슈 감독의 끊임없는 연기지도 덕분인지 처음 출연한 영화
답지 않게 매우 세련되게 제인 역을 잘 소화하였다.
그리고 열곡이 넘는 유명한 샹송명곡들을 무대 위에서, 피아노앞에서,
때론 수영장의 분수 옆에서 그녀의 18번인 매력적인 비음을 섞어가며
묘한 섹스어필의 분위기로 잘 불러주었다.
(이 영화를 두 번만 본다면 무조건 그녀의 팬이 되게 되어 있다.)
한편 팔코네티 부인으로 특별출연한 이태리의
끌라우디아 까르디나레(Claudia Cardinale. 1938, 튜니지아)의
엄청나게 변한 모습은 과연 그녀가 진짜 CC가 맞나? 할 정도의
느낌까지 주는데 역시 세월의 무상함을 탓하지 않을 수 없는 것 같다.
(* 참조: 미녀 배우들의 어제와 오늘)
우리에게 널리 알려졌던 유명한 팝송들 가운데, 살펴보면
원 오리지널곡이 프랑스의 ‘샹송(Chanson)’인 경우가 상당히 많다.
남과여 (Un Homme Et Une Femme. 1966)부터
항상 파트너로 같이 음악작업을 하던
후랑시스 레이(Francis Lai. 1932, 니스)대신
이번에는 프랑스 영화음악계의 대부라고 할 수 있는
미셸 르그랑(Michel Legrand. 1932,파리)을 택한
를르슈 감독은 그동안 영어버전으로서 전 세계적으로 널리 알려졌던
샹송 들을 이번 영화에 삽입곡들로 채택을 하였는데, 물론 인기가수가
주연이니만큼 전부 빠뜨리시아 까스의 노래로 다시 리메이크가 되었고
또 그 노래하는 모습들과 노래의 가사 등이 이 영화의 줄거리에서
상당히 큰 비중을 차지하고 있다.
자, 그럼 주요 노래들을 줄거리와 함께 살펴보고 잠시 들어보자면........
* My Man (Mon Homme):
자신이 부분 기억상실증 에 걸려있음을 깨닫고 우울한 기분으로
운전을 하는 제인의 모습 위로 흐르는 이곡은 트럼펫을 부는
남자친구와 식당에서 결별을 선언할 때까지 계속 이어진다.
줄리엣 그레꼬(Juliett Greco. 1927, 프랑스)의 노래로 널리 알려진
이곡의 제목으로 1996년에는 동명의 타이틀의 영화도 나온바있다.
* 줄리엣 그레꼬(Juliett Greco)의 ‘Mon Homme‘:
* If You Go Away:
1959년에 자크 브렐 (Jacques Brel, 1929-1978)이
‘Ne Me Quitte Pas’라는 제목으로 발표하여 유명해진 샹송인데,
미국의 유명한 시인이자 싱어 송 라이터 인
로드 맥퀸(Rod Mckuen. 1933, 캘리포니아)이
1960년대 초에 영어 가사를 붙여 ‘If You Go Away’라는 제목으로
더욱 히트한 곡이 되었다.
Neil Diamond 를 비롯하여 수 백명의 남녀가수 버전이 있는데,
제인이 호텔 수영장에서 이곡을 부를 때 항구에 도착하는 발랑땅의
모습으로까지 이어 들려온다.
If you go away on this summer day
Then you might as well take the sun away
All the birds that flew
in the summer sky
When our love was new
and our hearts were high
When the day was young,
and the night was long
And the moon stood still
for the nightbird's song
If you go away, if you go away,
if you go away
But if you stay, I'll make you a day
Like no day has been or will be again
We'll sail on the sun,
we'll ride on the rain
We'll talk to the trees
and worship the wind
Then if you go, I'll understand
Leave me just enough love
to fill up my hand
If you go away, if you go away,
if you go away
If you go away, as I know you must
There'll be nothing left
in the world to trust
Just an empty room, full of empty space
Like the empty look
I see on your face
Can I tell you now, as you turn to go
I'll be dying slowly 'til
the next hello?
If you go away, if you go away,
if you go away
But if you stay,
I'll make you a night
Like no night has been
or will be again
I'll sail on your smile,
I'll ride on your touch
I'll talk to your eyes that
I love so much
But if you go, go! I won't cry
Though the good is gone
from the word goodbye
If you go away, if you go away,
if you go away
* ‘Ne Me Quitte Pas’ By 자크 브렐 (Jacques Brel)
* What Now My Love:
대본을 직접 쓴 를루슈 감독은 이 노래의 불어 가사를
떠나가는 제인에게 "이젠 어떻게 할 거야?" 라고 묻는
친구의 질문의 답으로 인용하였다.
우수에 찬 까스의 목소리로 나오는 이곡은 폭풍우 속에서 항해를 하며
과거를 회상하는 발랑땅 의 모습위로 또 모로코 에 도착하는 제인의
모습위로 계속 피아노 반주와 함께 흐른다.
이 샹송도 질베르 베꼬(Gilbert Becaud, 1927-2001)가
‘Et Maintenant’라는 제목으로 히트 시킨 이래 미국에서도
Frank Sinatra(1915-1998) 나 Elvis Presley(1935-1977) 등이 부른
영어 버전으로 더욱 더 유명해졌다.
* 질베르 베꼬의 ‘Et Maintenant’:
* I Wish You Love:
샹송 싱어 송 라이터인 샬 뜨레네(Charles Trenet. 1913-2001)가
만든 원제가 ‘Que Reste-T-il De Nos Amours’인 이곡은 재즈 발라드로
미국에서도 큰 유행을 하였었는데(1964년도 차트에 랭크),
노래의 가사와도 같이 후랑소와가 발랑땅을 바다로 떠나보내며,
행복을 바라는 심정을 잘 표현하고 있다.
제인이 세느강의 유람선에서 이 노래를 하는 장면은 발랑땅이
프랑스의 항구를 출항하는 장면까지 계속 연결이 된다.
영화, ‘Eyes of Behold(1999년 판)'에도 삽입이 된 적이 있었지만,
최근에도 영화 ‘와니 와 준하(2001)'에 리자 오노(Lisa Ono)의
보사노바 리듬으로 부른 곡이 삽입이 되었었다.
의역이 된 영어 가사가 너무나도 아름다운 이별의 노래.
I wish you bluebirds in the Spring
to give your heart a song to sing
and then a kiss, but more than this
I wish you love
And in July a lemonade
to cool you in some leafy glade
I wish you health, and more than wealth
I wish you love
My breaking heart and I agree
that you and I could never be
so with my best, my very best
I set you free
I wish you shelter from the storm
a cozy fire to keep you warm
but most of all, when snowflakes fall
I wish you well
* ‘Que Reste-T-il De Nos Amours’ by 샬 뜨레네(Charles Trenet)
* La Mer:
Finding Nemo (2003)을 비롯하여 수십 편의 영화에 주제곡으로
또 삽입곡으로 사용이 되면서 신세대들에게도 여전히 너무나
유명한 샹송.
‘Beyond The Sea’라는 영어 버전으로 더욱 유명한데.
위의 ‘Que Reste-T-il De Nos Amours’를 만든 싱어 송라이터,
샬 뜨레네(Charles Trenet. 1913-2001)의 최고의 히트 명곡이다.
발랑땅 과 제인이 모든 시련을 이겨내고 함께 세계 일주를 하기 위해,
요트, Ladies & Gentlemen 호를 타고, 바다(La Mer)를 향해
모로코 항구를 출발하는 끝 장면에서 흐르는 이곡은 엔딩 크레디츠
까지 계속 연결이 된다.
* 작사 작곡자, 샬 뜨레네의 오리지널 버전 외:
* The Autumn Leaves (Les Feuilles Mortes):
“프랑스를 대표하는 샹송 Best 5“ 에 언제나 낄 수 밖에 없는
이 유명한 명곡을 제인이 호텔 수영장에서 다시 불러주는데,
호텔에서의 보석 도난사건이 자작극으로 밝혀지기 시작하는
장면으로 계속 연결이 된다.
이곡 외에도 영화, ‘남 과 여‘의 주제곡과 ‘If You Go Away’ 역시
수영장에서 빠뜨리시아 까스가 (흰 피아노 위에 묘한 자세로 앉아)
함께 들려준다.
* 젊은 시절의 이브 몽땅(Yves Montand)의 샹송 버전:
* And Now... Ladies & Gentlemen:
위의 수많은 기존의 유명 샹송들과는 달리 이 영화를 위하여
유일하게 만들어진 동명 타이틀곡으로 이 영화의 주제곡
(Main Theme)이다.
초반에 발랑땅이 보석가게 여직원인 후랑소와 를 유혹하는 장면,
모로코 경찰의 심문에서 풀려난 발랑땅이 제인을 피아노바에서
재회 하는 장면(꿈의 내용 일부),
또 수술 후에 의식불명인 상태에서 발랑땅이 제인의 무대공연에
트럼페터 로 참여하는 장면(꿈의 내용 일부),
그리고 엔딩 크레디츠 후반에 이르기 까지 빠뜨리시아 가스의
목소리로 여러 번 나오지만, 작곡자인 미셸 르그랑이 지휘하는
악단의 연주로도 많은 장면에 사용이 되었다.
“자 신사숙녀 여러분 지금부터 쇼가 시작됩니다.”로 시작되는
가사의 내용이 이 영화의 줄거리를 압축하고 있는 듯하다.
이 영화가 근래 우리나라에서 받은 대접을 보면,
과연 끌로드 를루슈의 시대는 끝이 난걸까? 하는 생각이 절로 든다.
남 과 여 (Un Homme Et Une Femme. 1966)와
‘파리의 정사’(Vivre pour Vivre. 1967)등의
연속적인 성공으로 우리나라에서도 수많은 팬들을 확보했던 그였건만,
40여년도 훨씬 지난 이제, 그가 3년간이나 심혈을 기우려 제작했다는
이 영화는 아쉽게도 한국에서 제대로 개봉다운 개봉(3일간만 상영)도
해보지 못하였다.
그리고 또 3년이 지나 시중에 나온 DVD조차도 겨우 1,000장만
시험 제작을 하였다니(그나마 판매량도 아주 시원치 않고)
이게 과연 무슨 일인가?
오래전에 VHS Tape으로 판매 된 바 있고, 또 최근에 DVD로도 재발매 된,
남과여, 20년 후 (Un Homme Et Une Femme, 20 Ans Deja. 1984)보다도
더 최악의 상황이다. 그러나 여기에 이유는 분명히 있다.
* 빠뜨리시아 까스에게 연기 지도를 하고 있는 를르슈 감독:
생전 처음으로, 영화의 주인공으로 출연을 한다고 해서 일 년 동안이나
가수활동을 접었던 빠뜨리시아 까스는 이 영화가 개봉이 된 같은 시기에
이 영화의 OST 앨범 같은 앨범, ‘피아노 바(Piano Bar)’를 출반하고
앨범의 홍보를 위해 월드 투어를 하고 있었다.
마침 2002년 11월에는 서울의 세종문화회관에서도 그녀의 내한 공연이
있었는데 (1993년, 첫 내한공연),
국내에서는 이미 모 화장품 회사의 CF 모델까지 하였을 정도로
가수로서의 대단하던 그녀의 인기를 감안한다면, 이 영화는 당연히
그 시기에 개봉을 했어야만 하였던 것이다.
물론 그러지 못할 사정이 있었겠지만, 빠뜨리시아 까스의 인기도
(국내에서) 식어가고, 또 영화도 다 잊혀져간 몇 년후 에야 뒤늦게
무언가를 하려니 일이 제대로 될 리가 있겠는가?
이런 한심한 마케팅 전략 부재가 결국 를루슈 감독의 국내 인기까지
하락시킨 점이 참으로 안타깝다.
최근의 어떤 잔인한 비평과도 같이 비록 그가 젊은 시절에 천재성을
다 소진하였다 할지라도 그는 여전히 멋진 영상을 만들 줄 아는
몇 안 되는 ‘진정한 스타일리스트’임에는 틀림이 없지 않겠나?
* 빠뜨리시아 까스의 앨범 ‘Piano Bar’의 수록곡 리스트:
01 ) My Man (Mon Homme)
02 ) If You Go Away (Ne Me Quitte Pas)
03 ) What Now My Love (Et Maintenant)
04 ) Un Homme et une Femme (Barouh/Lai)
05 ) The Summer Knows
06 ) I Wish You Love (Que Reste-T-Il de Nos...)
07 ) Yesterday When I Was Young (Hier Encore)
08 ) Les Moulins de Mon Coeur
09 ) Autumn Leaves (Les Feuilles Mortes)
10 ) Where Do I Begin (Love Story)
11 ) Syracuse
12 ) La Mer
13 ) If You Go Away [Remix]
14 ) And Now... Ladies and Gentlemen
* 관련 동영상 모음
revised. Apr. 2018.
'영화음악이야기들-2000년대상' 카테고리의 다른 글
펀치 드렁크 러브/ Punch-Drunk Love 음악적 리뷰 + 동영상 모음 (0) | 2012.06.22 |
---|---|
어쌔신 탱고 / Assassination Tango 음악적 리뷰 + 동영상 모음 (2) | 2012.03.23 |
체리쉬 / Cherish 음악적 리뷰 + 동영상 모음 (1) | 2012.03.05 |
휴먼 스테인 / The Human Stain 음악적 리뷰 + 동영상 모음 (1) | 2012.02.23 |
비지스 스토리/ The Official Story of The BEE GEES 리뷰 + 동영상 모음 (1) | 2012.02.23 |